「ハイライト イズ ディライト」(「今日のハイライト」が喜びをもたらす)


以前の日記​で「ディライト」(delight)という英語の意味を調べました。
「delight」には、「喜びをもたらす(もの)」という意味があるそうです。
そこで僕は、
ハイライト イズ ディライト
というフレーズを考えました。
​1日の初めに「今日のハイライト」を決めることで、その1日に喜びをもたらそう​​、というものです。
(英語の「delight」についてさらに知りたい方は、以下のリンク先をお読みください。)
 ▼​delight / delightful / delightedの意味と使い方
  ( ネイティブと英語について話したこと、2020/8/28記事)
このことを思いついてから、なるべく朝一番に、その日の「ハイライト」を決めることにしています。
今日のハイライトは、「展望を持つ」です。
このごろ、不安になることが多くなっています。
不安からか、朝は3時に目が覚めます。しょんぼり
不安だから目が覚めるのか、目が覚めるから不安なのか。
あまり気に病むと、悪循環に陥ってしまいそうです。
未解決の物事に向き合い、解決にまではいかなくても、展望を持つことで、不安を解消したいと思います。
明日は学習会があり、久しぶりに大阪に行くことになっています。
元気で行けるよう、今日一日を、喜びをもたらすものとして過ごしたいと思います。ウィンク

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です